Glossary: Difference between revisions
m →B |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
==Sections== | ==Sections== | ||
<div align=center><span class=toc>[[#A|A]] | [[#B|B]] | [[#C|C]] | [[#D|D]] | [[#E|E]] | [[#F|F]] | [[#G|G]] | [[#H|H]] | [[#I|I]] | [[#J|J]] | [[#K|K]] | [[#L|L]] | [[#M|M]] | [[#N|N]] | [[#O|O]] | [[#P|P]] | [[#Q|Q]] | [[#R|R]] | [[#S|S]] | [[#T|T]] | [[#U|U]] | [[#V|V]] | [[#W|W]] | [[#X|X]] | [[#Y|Y]] | [[#Z|Z]]</span></div><noinclude> | <div align=center><span class=toc>[[#A|A]] | [[#B|B]] | [[#C|C]] | [[#D|D]] | [[#E|E]] | [[#F|F]] | [[#G|G]] | [[#H|H]] | [[#I|I]] | [[#J|J]] | [[#K|K]] | [[#L|L]] | [[#M|M]] | [[#N|N]] | [[#O|O]] | [[#P|P]] | [[#Q|Q]] | [[#R|R]] | [[#S|S]] | [[#T|T]] | [[#U|U]] | [[#V|V]] | [[#W|W]] | [[#X|X]] | [[#Y|Y]] | [[#Z|Z]]</span></div><noinclude> | ||
==A== | ==A== | ||
Line 18: | Line 18: | ||
*'''Blanc/Blanche:''' French for ''white'' | *'''Blanc/Blanche:''' French for ''white'' | ||
*'''Brasserie:''' French for ''brewery'' | *'''Brasserie:''' French for ''brewery'' | ||
*'''Brettanomyces:''' "British fungus", a yeast responsible for many of the characteristics in Lambic | *'''Brettanomyces:''' "British fungus", a wild yeast responsible for many of the characteristics in Lambic | ||
*'''Brouwerij:''' Dutch for ''brewery'' | *'''Brouwerij:''' Dutch for ''brewery'' | ||
*'''Brussel:''' Dutch for ''Brussels'', the capital of Belgium | *'''Brussel:''' Dutch for ''Brussels'', the capital of Belgium | ||
Line 28: | Line 28: | ||
==D== | ==D== | ||
*'''Dextrins:''' Polysaccharide sugars that are unfermentable by | *'''Dextrins:''' Polysaccharide sugars that are unfermentable by Saccharomyces, but can be consumed by Brettanomyces | ||
*'''Diacetyl:''' A simple organic compound with an intense buttery flavor and odor | *'''Diacetyl:''' A simple organic compound with an intense buttery flavor and odor | ||
*'''Doesjel:''' Belgian Dutch slang similar to ''loerik'' (see below) closely approximating to ''snoozer'' or ''lazy''. Used when a geuze does not referment in the bottle. | *'''Doesjel:''' Belgian Dutch slang similar to ''loerik'' (see below) closely approximating to ''snoozer'' or ''lazy''. Used when a geuze does not referment in the bottle. |