Glossary: Difference between revisions

Adam (talk | contribs)
Gaël (talk | contribs)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
==Sections==
==Sections==


<div align=center><span class=toc>[[#A|A]] | [[#B|B]] | [[#C|C]] | [[#D|D]] | [[#E|E]] | [[#F|F]] | [[#G|G]] | [[#H|H]] | [[#I|I]] | [[#J|J]] | [[#K|K]] | [[#L|L]] | [[#M|M]] | [[#N|N]] | [[#O|O]] | [[#P|P]] | [[#Q|Q]] | [[#R|R]] | [[#S|S]] | [[#T|T]] | [[#U|U]] | [[#V|V]] | [[#W|W]] | [[#X|X]] | [[#Y|Y]] | [[#Z|Z]]</span></div><noinclude>[[Category: Navigation aids]]
<div align=center><span class=toc>[[#A|A]] | [[#B|B]] | [[#C|C]] | [[#D|D]] | [[#E|E]] | [[#F|F]] | [[#G|G]] | [[#H|H]] | [[#I|I]] | [[#J|J]] | [[#K|K]] | [[#L|L]] | [[#M|M]] | [[#N|N]] | [[#O|O]] | [[#P|P]] | [[#Q|Q]] | [[#R|R]] | [[#S|S]] | [[#T|T]] | [[#U|U]] | [[#V|V]] | [[#W|W]] | [[#X|X]] | [[#Y|Y]] | [[#Z|Z]]</span></div><noinclude>


==A==
==A==
Line 18: Line 18:
*'''Blanc/Blanche:''' French for ''white''
*'''Blanc/Blanche:''' French for ''white''
*'''Brasserie:''' French for ''brewery''
*'''Brasserie:''' French for ''brewery''
*'''Brettanomyces:''' "British fungus", a yeast responsible for many of the characteristics in Lambic
*'''Brettanomyces:''' "British fungus", a wild yeast responsible for many of the characteristics in Lambic
*'''Brouwerij:''' Dutch for ''brewery''
*'''Brouwerij:''' Dutch for ''brewery''
*'''Brussel:''' Dutch for ''Brussels'', the capital of Belgium
*'''Brussel:''' Dutch for ''Brussels'', the capital of Belgium
Line 28: Line 28:


==D==
==D==
*'''Dextrins:''' Polysaccharide sugars that are unfermentable by saccromyces, but can be consumed by brettanomyces
*'''Dextrins:''' Polysaccharide sugars that are unfermentable by Saccharomyces, but can be consumed by Brettanomyces
*'''Diacetyl:''' A simple organic compound with an intense buttery flavor and odor
*'''Diacetyl:''' A simple organic compound with an intense buttery flavor and odor
*'''Doesjel:''' Belgian Dutch slang similar to ''loerik'' (see below) closely approximating to ''snoozer'' or ''lazy''. Used when a geuze does not referment in the bottle.
*'''Doesjel:''' Belgian Dutch slang similar to ''loerik'' (see below) closely approximating to ''snoozer'' or ''lazy''. Used when a geuze does not referment in the bottle.